|
也就是標(biāo)題因?yàn)樵O(shè)計(jì)的寬度問題所以沒有顯示全,看樣子是使用程序來截字的。我想很多網(wǎng)站都遇到這樣的情況。為了視覺效果不得不進(jìn)行截字顯示以滿足網(wǎng)站的整體視覺效果。通常我們采用截字的方法是兩種,一種是通過后臺(tái)輸出時(shí)來事先設(shè)定一定的字符數(shù)量。另一種是通過CSS或是JS來對(duì)已經(jīng)輸出的完整的內(nèi)容進(jìn)行視覺剪截。
在網(wǎng)頁(yè)標(biāo)準(zhǔn)沒有興起的時(shí)候基本上是采用第一種方式來解決這個(gè)問題,直到現(xiàn)在這種方式依然被廣泛地使用著。這種方式的好處就是可以準(zhǔn)確的剪截字?jǐn)?shù),而不足可能就是因?yàn)榧艚氐墓ぷ髟诤笈_(tái)已經(jīng)完成,所以輸出的內(nèi)容是殘缺的。而第二種是通過CSS或是JS做出的一種障眼法。把一定長(zhǎng)度以外的內(nèi)容隱藏掉。以達(dá)到需要的視覺效果,好處就是他可以保留完整的數(shù)據(jù)內(nèi)容,不足之處可能是非IE瀏覽器截的字并不完美。比如Firefox常常會(huì)有截半個(gè)字的尷尬現(xiàn)象。
我想提出的問題是:"標(biāo)題的不完整是否會(huì)影響用戶的點(diǎn)擊動(dòng)機(jī)?"我斗膽提出這樣的論斷:標(biāo)題的不完整將在很大層度上影響用戶是否會(huì)點(diǎn)擊該條信息的動(dòng)機(jī)。我們這里就用優(yōu)艾網(wǎng)中的一條新聞標(biāo)題來作分析。網(wǎng)站中有這樣一條新聞標(biāo)題"美國(guó)發(fā)明用戶界面新技術(shù) 對(duì)著吹",這是一句被機(jī)械性截掉的標(biāo)題。面對(duì)這樣的標(biāo)題我們的好奇心是否被勾引起來,當(dāng)然有可能。但是我們的理解可能是這樣的:"美國(guó)發(fā)明了用戶界面的新技術(shù),對(duì)著吹……這是個(gè)打假新聞??赡苁莾杉夜驹诖蹬?。"如果是這樣那么這種八卦的新聞我就沒興趣了。然而這個(gè)完整的標(biāo)題應(yīng)該是:"美國(guó)發(fā)明用戶界面新技術(shù) 對(duì)著吹氣就能操作計(jì)算機(jī)"對(duì)于這樣的標(biāo)題我就比較有興趣,我想知道這個(gè)吹氣為什么就能操作計(jì)算機(jī)呢,這是我從來沒想到過的事。這樣我就會(huì)有極大的興趣去點(diǎn)擊查看這條新聞。我們可以比較發(fā)現(xiàn),其實(shí)最容易勾起我們好奇心的其實(shí)是"吹氣操作"。這是新技術(shù)的核心。也是這個(gè)新聞的核心內(nèi)容。
當(dāng)然有時(shí)候截字是必需的,否則整個(gè)網(wǎng)站就會(huì)顯得很雜亂。那么現(xiàn)在一般的解決方法就是在鏈接上加入"title"屬性。遇到這種語義不清楚的標(biāo)題時(shí)我通常是鼠標(biāo)懸停查看提示區(qū)中的文字以獲得比較完整的標(biāo)題信息。從而完成我是否點(diǎn)擊該新聞的判斷。但是可惜的是優(yōu)艾網(wǎng)標(biāo)題鏈接中的title屬性與標(biāo)題內(nèi)容是一樣的,如此一來title屬性的意義大減。
我們?cè)谠O(shè)計(jì)的時(shí)候當(dāng)然是盡可能的把標(biāo)題顯示完整,如果因?yàn)樘匦柙驔]辦法顯示完整的時(shí)候要盡可能的使title屬性是完整的。還有雖然CSS的截字在Firefox中是有缺陷的,但是我還是覺得截字的事應(yīng)該由CSS來完成。至少這樣我們可以得到一個(gè)完整的HTML信息文檔。當(dāng)無CSS的時(shí)候至少我們同樣可以看得到完整的信息內(nèi)容。
HTML/CSS技術(shù):當(dāng)標(biāo)題不能顯示完整的解決方法,轉(zhuǎn)載需保留來源!
鄭重聲明:本文版權(quán)歸原作者所有,轉(zhuǎn)載文章僅為傳播更多信息之目的,如作者信息標(biāo)記有誤,請(qǐng)第一時(shí)間聯(lián)系我們修改或刪除,多謝。